liste des diminutifs
L'anglais a une grande variété de diminutifs historiques adoptés à partir d'autres langues, mais beaucoup d'entre eux sont lexicalisés . Il est généralement remplacé par lütte , qui signifie «petit», comme dans dat lütte Huus - la petite maison. 134. dumneata (vous, forme polie)> mata> mătăluță. Définitions de liste de diminutifs, synonymes, antonymes, dérivés de liste de diminutifs, dictionnaire analogique de liste de diminutifs (français) 2. En ancien français , -et / -ette , -in / -ine , -el / -elle étaient souvent utilisés, comme Adeline pour Adele, Maillet pour Maill, etc. Liste des surnoms possibles, nombre diminutifs pour Regina. Ceci est bien sûr le plus souvent appliqué aux noms d'enfants, bien que des surnoms à vie puissent en résulter. De nombreux autres diminutifs d' origine slave sont couramment utilisés, principalement avec des noms propres: Ces suffixes peuvent également être combinés: Khaim / Khaimkele, Avrom / Avromtshikl, Itsik / Itshenyu. Notez également que de nombreux diminutifs sont aujourd’hui considérés comme de vrais prénoms. klevas (érable) → klevelis, klevukas, klevutis. Les classes de noms Chichewa 12 et 13 contiennent des préfixes minuscules. Les diminutifs peuvent également être appliqués aux adjectifs: par exemple petit, "petit" → petitó. -ink (-ling): roytinker (rouge mignon), gelinker (jaune mignon), zisinker (si doux). Chaque fin de variante correspond à un mélange des pronoms démonstratifs secondaires variantes: En vieux latin , ollus , olla , ollum ; plus tard ille , illa , illud (< illum- da pour déclencher l' iléon ). Les suffixes les plus courants sont -άκης / -akis et -ούλης / -ulis pour le sexe masculin, -ίτσα / -itsa et -ούλα / -ula pour le sexe féminin et -άκι / -aki pour le sexe neutre. Dans de tels cas, une seule forme diminutive est possible, par exemple "kočka" (notez la terminaison -ka) signifie "chat" (de taille normale), "kočička" signifie "petit chat". Le slovène forme généralement des diminutifs de noms (par exemple, čajček < čaj 'tea', meso < meseko 'meat'), mais peut également former des diminutifs de certains verbes (par exemple, božkati < božati 'to pet, stroke'; objemčkati < objemati 'to hug ') et des adjectifs (par exemple, bolančkan < bolan ' malade, malade '). Il ont différentes utilisations. Spasmes artériels, artérite des membres inférieurs, hypertension, palpitations, angoisse, varices, hémorroïdes, migraine, anémie, aérophagie, hoquet, spasmes. Il existe souvent plusieurs formes diminutives pour un mot: мама (maman, maman) devient мамочка (mamochka, sens affectueux), мамуля (mamulya, sens affectueux et ludique), маменька (mamen'ka, affectueux et démodé), маманя ( mamanya, affectueux mais dédaigneux), - tous ont des nuances de sens différentes, difficiles à comprendre pour un étranger, mais très perceptibles pour un locuteur natif. -ino / -ina (niebla, "brouillard" → neblina). Alors que des langues telles que l'espagnol peuvent utiliser le diminutif pour désigner la progéniture, comme dans "perrito" (pup), l'espéranto a un suffixe dédié et régulier, "-id" utilisé à cet effet. Le hongrois utilise les suffixes -ka / ke et -cska / cske pour former des noms diminutifs. (En espagnol et en italien, ceux-ci peuvent être formés de la même manière, par exemple igualito - diminutif de igual , same et pochino ou pochettino - diminutif de poco , un peu / quelques-uns). -tshik ou -itshk: kleynitshker (teeny-tiney), altitshker (cher vieux). Les formes diminutives des adverbes sont utilisées pour exprimer soit la bienveillance dans le discours, soit au contraire pour exprimer la superciliousness, en fonction de l'inflexion d'une phrase entière. -zuelo / -zuela [péjoratif] (ladrón, "voleur" → landronzuelo). Dans les phrases qui suivent, donnez le diminutif des noms en couleur. De plus, les suffixes -on et -it marquent parfois des formes minuscules; parfois le premier est masculin et le second est féminin. 10. Préfixes Signification Exemples acantho-épine acanthacées, acanthe acou-entendre acoustique, acouphène acro-, acrie-extrémité acrobate, acrostiche actino-rayon actinique, actinomètre ad-vers, ajouté à administré adén- Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. En néerlandais, le diminutif n'est pas simplement limité aux noms, mais la forme diminutive est un nom dans certains cas. Pour les illustrations, cliquez sur chaque image ou consultez les crédits graphiques. Voir d'autres exemples. En néerlandais , le diminutif est largement utilisé, a des significations différentes de la taille seule et n'est pas seulement limité aux noms. AQ. Arrest de la Cour des monnoyes portant iteratiues defenses d'exposer ny receuoir aucunes especes de monnoye appellees patagons & diminutifs d'iceux qui s'exposent & reçoiuent pour 3, 6, 12, 24, & 48 sols piece, sur les peines y contenuës, attendant vn reglement general sur la reformation des monnoyes. Le premier suffixe qui peut être ajouté est -че , (-che). But while reading, you will come across some French acronyms and abbreviations. La fin diminutive des verbes est -ill- , placée après la racine et avant les fins. Ceci est le plus souvent appliqué aux noms d'enfants, bien que des surnoms à vie puissent en résulter: En punjabi , souvent les noms inanimés féminins ont tendance à être des diminutifs d'un nom masculin. Le choix du suffixe peut dépendre du nom du nom. Quelques exemples de diminutifs courants: Le russe a une grande variété de formes diminutives pour les noms, au point que pour les non-russophones, il peut être difficile de connecter un surnom à l'original. Les prénoms chinois comportent généralement un ou deux caractères . Exemples: gat-gaatje / gatje, glas-glaasje / glasje, lot-lootje / lotje, pad-paadje / padje. Le bulgare a un système diminutif étendu. Cette porte dispose d'une chaîne de sécurité. Parfois, quelques variantes du pluriel diminutif sont possibles: balebos (propriétaire, patron): balebeslekh (jeunes mariés): balebatimlekh (hommes petits-bourgeois). Ceci est bien sûr le plus souvent appliqué aux noms d'enfants, bien que des surnoms à vie puissent en résulter: En marathi , les noms propres masculins sont rendus diminutifs avec -ya ou -u, tandis que les noms propres féminins utilisent -u et parfois -ee. Par exemple, Andy Lau ( 劉德華 , Liú Dehua ) pourrait être appelée "Little Wah" ( 小 華 , Xiǎohuá ) ou "Ah-Wah" ( 阿 華 , ahua ). L’emploi pragmatique de diminutifs en français Thesis details Notice: I hereby declare that I am aware that the information acquired from theses published by Charles University may not be used for commercial purposes or may not be published for educational, scientific or other creative activities as activities of person other than the author. Dans le nord du bas-saxon , le diminutif - je est rarement utilisé, sauf peut-être Gronings , comme dans Buscherumpje , une chemise de pêcheur. Corä. Les terminaisons courantes incluent - ka, -ko, -ek, -ík, -inka, -enka, -ečka, -ička, -ul-, -unka, -íček, -ínek etc. Alors que Mädchen est un mot courant, Magd n'est pas courant dans l'usage moderne - et dans n'importe quel sens autre que «employée de ferme», il est associé au langage médiéval (comme dans les fables, les romans, etc.). Les suffixes utilisés sont -ък (-uk) pour le masculin, -ка (-ka) pour le féminin et -ко (-ko) pour le neutre: En tchèque, les diminutifs sont formés de suffixes, comme dans d'autres langues slaves . En afrikaans , le diminutif est formé en ajoutant l'un des suffixes -ie., -Pie, -kie, -'tjie, -tjie, -jie, -etjie au mot, en fonction de la phonologie de ce dernier (il existe des exceptions à ces des règles): Des diminutifs de mots qui sont eux-mêmes des diminutifs sont utilisés, par exemple baadjie (veste) → baadjie tjie (petite veste). En galicien, le suffixe -iño (a) est ajouté aux noms et adjectifs. -uelo / -uela (pollo, "poulet" → polluelo). Différentes formes diminutives peuvent exprimer la petitesse ou l'intimité: -iņš / -iņa "", '"' -sniņa" "," "- tiņš / -tiņa" "," "- ītis / -īte" ", dérogative, unicité ou insignifiance : "" -elis / -ele "", "" -ulis / -ule "", petitesse et unicité: "" -ēns / ene "", "" - uks "". Ces souris sont vraiment mignons. Tout savoir sur sa popularité et sa signification. Le mot конёк signifie également un pignon sans sens diminutif. Par exemple, le mot standard pour «fille» en allemand est Mädchen et, bien que Mädchen soit encore fréquemment utilisé en allemand autrichien, un usage plus familier «mignon» serait Mädl , Madl ou Mäderl . Les noms ou les noms féminins sont généralement rendus diminutifs en ajoutant la terminaison -ette : fillette (petite fille ou petite fille [affectueuse], de fille , fille ou fille); courgette (petite courge ou courge, c'est-à-dire courgette, de courge , courge); Jeannette (de Jeanne); Pommettes (pommettes), de pomme (pomme); cannette (canard femelle), de canne (canard femelle). Corinne devient Cogi resp. Outre ce qui précède, le néerlandais a également le diminutif maintenant plus productif -lijn (similaire au diminutif allemand -lein ), qui est conservé en plusieurs mots comme par exemple vendelijn "petit drapeau", Duimelijn "Little Thumbling", vogelijn "petit oiseau "et lievelijn " ma chérie ". di COLLECTIF: spedizione gratuita per i clienti Prime e per ordini a partire da 29€ spediti da Amazon. Français Langue Etrangère / Langue Seconde, Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions), Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. Le kurde du nord ou kurmanji utilise principalement le suffixe "-ik" pour créer des formes diminutives: -ûç \ -oç; kiçoç, piçûç. Parfois, une syllabe peut être omise pour créer un nom diminutif indépendant, auquel n'importe lequel des suffixes mentionnés précédemment peut être appliqué. Les formes diminutives des noms se distinguent généralement par -ик, -ок, -ёк (-ik, -ok, -yok, genre masculin), -чк-, -шк-, -oньк- ou -еньк- (-chk-, -shk-, -on'k-, -en'k-) infixes et suffixes. Diminutives serve a variety of semantic functions such as preference, satire, affection, endearment etc. Sur l' île on ne trouve que des cailloux. Ce sont les nuances de sens exprimées par le diminutif qui en font un néerlandais particulièrement unique mais aussi difficile à maîtriser pour les locuteurs non natifs. 6. À ce stade, le nom est devenu neutre, à cause de la terminaison -e. Le suffixe -нце , (-ntse) peut étendre davantage le diminutif (il est toujours neutre, encore une fois à cause de la terminaison -e). En cinghalais , les noms propres sont rendus diminutifs avec -a après avoir généralement doublé la dernière consonne pure, ou ajouté -iya. 3. Des noms de femmes similaires, tels que Femke et Sjouke, existent en frison . Les suffixes minuscules du finnois «-ke», «-kka» et «-nen» ne sont pas universels et ne peuvent pas être utilisés sur tous les noms. Çocuk ( enfant, enfant ) n'est pas un diminutif, et il ne peut pas prendre un suffixe diminutif. Dans certains cas, la reduplication fonctionne également. Ainsi "hundeto" signifie "petit chien" (comme un chien d'une petite race), tandis que "hundido" signifie un chien qui n'est pas encore complètement adulte. Countries and Regions of Publication (1) . Le verbe diminutif passe à la première conjugaison , quelle que soit la conjugaison originale. -ie … Les diminutifs en chinois sont généralement formés de trois manières: par répétition ou par l'ajout d'un préfixe ou d'un suffixe «mignon». La même chose avec сыр (syr, fromage), сырок (syrok, un nom affectueux ou le nom d'un petit morceau de fromage emballé, voir le troisième paragraphe), сырочек (syrochek, un nom affectueux). Barbara devient Babsi resp. porcelet
despacito (très lentement). (page précédente) (page suivante) Formes de suffixes en français – 5 P En plus de désigner une petite taille et / ou une affection, ils peuvent également fonctionner comme amplificatifs (augmentatifs), péjoratifs (détériorants) et donner des significations particulières, selon le contexte. Ce coussin est confortable. Cette catégorie comprend 240 sous-catégories, dont les 200 ci-dessous. -lebn: tate-lebn, Malke-lebn. Le genre grammatical des mots du diminutif est toujours neutre, quel que soit le genre original des mots. Ces mots dérivés n'ont souvent pas d'équivalent dans d'autres langues. Recorded in over eighty known spelling forms, this famous surname equally recorded in its different spellings in England, France, Italy and Spain, has pre Christian, Roman origins. Les formes avec un z sont normalement ajoutées aux mots qui se terminent par des voyelles accentuées, telles que café → cafezinho . -ito / -ita, mots se terminant par -o ou -a (rata, "rat" → ratita; ojo, "eye" → ojito; cebolla, "onion" → cebollita). 7. Les Suffixes diminutifs. (utilisé pour s'adresser respectueusement aux enfants dans un contexte non familial). arabe Ibrahim : Abraham ) ; Pour former le pluriel des diminutifs, ajoutez -s. De man Het mannetje De mannetjes Les petits hommes De stoel Het stoeltje De stoeltjes Les petites chaises Het boek Het boekje De boekjes Les petits livres … Apprendre le français > Cours & exercices de français > test de français n°41764 : Diminutifs - cours Ojibwe a plusieurs types de suffixes diminutifs. L'afrikaans a un usage et une grammaire presque identiques pour les mots diminutifs comme le néerlandais , la langue Afrikaans a été dérivée (détaillée ci-dessus). Cette particule peut être considérée comme un. Ainsi Volf devient Velvl, Khaim: Khaiml, mame (mère): mamele, Khane: Khanele, Moyshe: Moyshele, kind (enfant): kindl ou kindele, Bobe (grand-mère): Bobele, teyl (deal): teylekhl (mote), regn (pluie): regndl, hant (main): hentl, fus (pied): fisl. Gérondif :andando(en marchant) -> andandito (en marchant à petit pas) Tous ces suffixes de la Frise orientale et du bas-saxon sont partagés par le néerlandais. Alpaga. Les diminutifs lituaniens sont particulièrement répandus dans le langage poétique, comme les chansons folkloriques . Cette maison dispose d'un beau jardin. En yiddish, le diminutif primaire est -l ou -ele au singulier, et -lekh ou -elekh au pluriel, impliquant parfois un échange de voyelles dans la racine. bobbies) Brit. -d'accord; kiçkok, berxok, derok. Par conséquent, Wicky peut être le diminutif de toutes les formes de noms commençant par Wick, comme Wickramasinghe, Wickramaratne, Wickramabahu, etc. Le nom « camionnette » est formé avec le suffixe diminutif « ette ». Théoriquement, de plus en plus de formes minuscules peuvent être créées de cette manière, par exemple kutyuská cskácska (petit chien-woggy-snoggy). Prénoms : Les 20 diminutifs espagnols les plus compliqués à deviner. L’ajout d’un suffixe diminutif peut entraîner le doublement de la consonne finale ou une légère modification du mot de base ou du radical. En High Alemannic, le suffixe standard -li est ajouté au mot racine. List of tables; Table 8; Archived Content. Les suffixes diminutifs turcs sont -cik et -ceğiz , et leurs variantes telles que dictées par les règles d' assimilation des consonnes et d' harmonie des voyelles de la grammaire turque. Dans la langue latine, le diminutif est également formé par des suffixes de chaque sexe apposés sur le mot radical . ↑ En héraldique française, on emploie le terme de "vergeté" au lieu de "palé" si le nombre de pièces est de dix ou plus. Comparez cela avec le suffixe haut allemand -chen (voir ci-dessus). Les diminutifs prennent toujours het comme article. Learning French requires that you read a lot. Les diminutifs tchèques peuvent exprimer la petitesse, l'affection et la familiarité. Exemples: En letton, les diminutifs sont largement utilisés et sont généralement construits avec des suffixes appliqués à la racine du nom. Ainsi, par exemple, poulain n'est pas le diminutif de jument. Cependant, certains mots ont déjà la même fin que s'ils étaient des diminutifs, mais ils ne le sont pas. Cuivre (Cu) Stimulant de l’auto-défense, énergisant, favorise l’absorption du fer, anti-radicalaire. Observons : Vandaag gaat een groepje leerlingen Parijs bezoeken.. Meisjes en jongetjes zijn tevreden.. Een uitstapje is altijd prettig.. 1. le générateur de tests - créez votre propre test ! Attention, pour qu'un nom soit le diminutif d'un autre mot, il … L'usage qui vient immédiatement à l'esprit est certainement celui des noms des petits des animaux : La formation des diminutifs est très aléatoire; il est donc préférable de les étudier par cur tout en sachant que la plupart se terminent par -eau, -elle, -et, ette, -ot, -otte, -in, -ine, -ille, -ole, -ule, -on ou -illon. Les listes de prénoms de ce site partent des prénoms de base pour en indiquer ensuite l'origine linguistique, les équivalents et diminutifs éventuels ainsi que les fêtes correspondantes. — L’emploi du terme de citoyen, de citoyenne, et du tutoiement pendant la Révolution. Adjectif : pequeño(petit) -> pequeñito (très petit,tout petit). Certains noms ont des diminutifs légèrement irréguliers. Pour les adjectifs et les adverbes, les diminutifs en polonais sont grammaticalement séparés des formes comparatives . > Plus de cours & d'exercices de français sur les mêmes thèmes : Grands débutants | Mots [Autres thèmes] Notez que ce sont tous des suffixes diminutifs spéciaux. -ucho / -ucha [péjoratif] (médico, "docteur" → medicucho). La première est que les suffixes se terminent par -je (par exemple betterave je , un [petit] peu, mand je , panier) par rapport à la comparaison, c'est-à-dire en afrikaans (par exemple bietj c'est -à- dire mandj c'est -à- dire - les mêmes significations respectivement). Les diminutifs de nom sont largement utilisés dans la langue vernaculaire. Toutes les traductions de liste de diminutifs. Ils signifient littéralement la petitesse physique ou le manque de maturité, mais traduisent généralement une attitude, dans la plupart des cas de l'affection. Tout savoir sur sa popularité et sa signification. "De [1] vêtu de [2]" is also sometimes translated as «[2] a lozenge throughout [1]» (or «lozenge in point»). Ils ne désignent pas uniquement des petites choses mais peuvent également faire référence à une certaine attitude, positive ou négative. Regina sens du nom. Dans les variétés de bas allemand occidental , parlées dans l'est des Pays-Bas, les diminutifs utilisent parfois le tréma en combinaison avec les suffixes -gie (n): En frison orientale bas saxon , -je, -tje et -pje sont utilisés comme suffixe diminutif (par exemple huis devient huisje (petite maison); boom devient boompje (petit arbre)). Le français n'est pas unique en cela, mais il est indiqué ici pour préciser que tous les noms d'animaux ne peuvent pas être transformés en diminutifs par l'ajout de fins minuscules. Prénoms féminin diminutifs , Découvrez la liste des idées pour un prénom original, pour votre enfant. chico, "petit" → chiquito → chiquitito / a, chiquitico / a, chiquitín (a) et même chirriquitico. Par exemple, alph. Certains d'entre eux font partie d'expressions qui sont devenues le langage standard: La forme -ke (n) est encore présente de nos jours dans de nombreux noms féminins: Janneke (